午夜精品一区二区三区国产av_国产一区二区在线日韩_亚洲 欧美 日韩 在线_国产精品成人麻豆_九九视频免费在线观看_91亚洲理论午夜_亚洲AⅤ无码一级毛片一夜妓_在线观看欧美黄色_欧美在线完整高清观看_综合少妇久久影视

常用的外貿(mào)英語口語匯總

時間:2024-04-11 點(diǎn)擊:34次
一. 關(guān)于詢盤,有哪些外貿(mào)英語:
may i have an idea of your prices?
可以了解一下你們的價格嗎?
can you give me an indication of price?
你能給我一個估價嗎?
please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
請告知你們有關(guān)商品的最低價。
if your prices are favorable, i can place the order right away
如果你們的價格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。
when can i have your firm c.i.f. prices, mr. li?
李先生,什么時候能得到你們到岸價的實(shí)盤?
we'd rather have you quote us f.o.b.prices.
我們希望你們報離岸價格。
would you tell us your best prices c.i.f. hamberg for the chairs.
請告訴你方椅子到漢堡到岸價的最低價格。
will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
為了便于我方報價,可以告訴我們你們所要的數(shù)量嗎?
we'd like to know what you can offer as well as your sales conditions.
我們想了解你們能供應(yīng)什么,以及你們的銷售條件。
how long does it usually take you to make delivery?
你們通常要多久才能交貨?
could you make prompt delivery?
可以即期交貨嗎?
would you accept delivery spread over a period of time?
不知你們能不能接受在一段時間里分批交貨?
could you tell me which kind of payment terms you'll choose?
能否告知你們將采用哪種付款方式?
will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
你能否告知我們最早船期嗎?
do you take special orders?
你們接受特殊訂貨嗎?
could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
你能給我們寄來一份膠靴的目錄,連同告訴我們付款方式嗎?
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
他詢問了品種、花色和價格等情況。
we have inquired of manager zhang about the varieties, quality and price of tea.
我們向張經(jīng)理詢問了茶葉的品種、質(zhì)量、價格等問題。
heavy enquiries witness the quality of our products.
大量詢盤證明我們產(chǎn)品質(zhì)量過硬。
as soon as the price picks up, enquiries will revive.
一旦價格回升,詢盤將恢復(fù)活躍。
enquiries for carpets are getting more numerous.
對地毯的詢盤日益增加。
enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
詢盤如此之多,我們只能分給你們200箱貨。
enquiries are dwindling.
詢盤正在減少。
enquiries are dried up.
詢盤正在絕跡。
generally speaking, inquiries are made by the buyers.
詢盤一般由買方發(fā)出。
we regret that the goods you inquire about are not available.
很遺憾,你們所詢的貨物現(xiàn)在無貨。
they promised to transfer their future enquiries to chinese corporations.
他們答應(yīng)將以后的詢盤轉(zhuǎn)給中國公司
generally speaking, inquiries are made by the buyers.
詢盤一般由買方發(fā)出。
mr. baker is sent to beijing to make an inquiry at china national textiles corporation.
貝克先生來北京向中國紡織公司進(jìn)行詢價。
we regret that the goods you inquire about are not available.
很遺憾,你們所詢的貨物現(xiàn)在無貨。
in the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
在進(jìn)出口交易中,我們常向外商詢價。
二. 報盤和還盤的外貿(mào)英語口語學(xué)習(xí):
we have the offer ready for you.
我們已經(jīng)為你準(zhǔn)備好報盤了。
i come to hear about your offer for fertilizers.
我來聽聽你們有關(guān)化肥的報盤。
please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.
請把上次合同中訂的那種質(zhì)量的竹筍向我們報個價。
we are in a position to offer tea from stock.
我們現(xiàn)在可以報茶葉現(xiàn)貨。
we'll let you have the official offer next monday.
下星期就給您正式報盤。
i'm waiting for your offer.
我正等您的報價。
we can offer you a quotation based upon the international market.
我們可以按國際市場價格給您報價。
we have accepted your firm offer.
我們已收到了你們報的實(shí)盤。
we'll let you have our firm offer next sunday.
下星期天我們就向你們發(fā)實(shí)盤。
we're willing to make you a firm offer at this price.
我們愿意以此價格為你報實(shí)盤。
could you offer us f.o.b. prices.
能向我們報離岸價格嗎?
all your prices are on c.i.f. basis.
你們所有價格都是成本加運(yùn)費(fèi)保險費(fèi)價格。
can you make an offer, c & f london, at your earliest convenience?
您能盡快報一個倫敦港成本加運(yùn)費(fèi)價格嗎?
i'd like to have your lowest quotations, c.i.f. vancouver.
請報溫哥華到岸價的最低價格。
please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.
請電報5噸核桃仁的價格。
our offer is rmb00 per set of tape-recorder, f.o.b. tianjin.
我們的報價是每臺收錄機(jī)300元人民幣,天津離岸價。
we quote this article at $250 per m/t c&f.
我們報成本加運(yùn)費(fèi)價每噸250美元。
my offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。
we have received offers recently, most of which are below 100 u.s. dollars.
我們最近的報價大多數(shù)都在100美圓以下。
moreover, we've kept the price close to the costs of production.
再說,這已經(jīng)把價格壓到生產(chǎn)費(fèi)用的邊緣了。
i think the price we offered you last week is the best one.
相信我上周的報價是最好的。
no other buyers have bid higher than this price.
沒有別的買主的出價高于此價。
the price you offered is above previous prices.
你方報價高于上次。
it was a higher price than we offered to other suppliers.
此價格比我們給其他供貨人的出價要高。
we can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.
來源:外貿(mào)原力